Гоббледук — сложный язык с щёлкающими и гортанными звуками, с трудом поддающийся точному воспроизведению людьми. В общении с волшебниками гоблины, как правило, используют русский язык (принципиально; даже если собеседник владеет гоббледуком), хотя их речь может казаться излишне формальной и лишённой эмоциональной окраски.
Имена гоблинов обычно короткие, резкие и часто связаны с камнем, металлом или ремеслом. Примеры:
→ Мужские имена: Гнарт, Криг, Зорн, Торбин, Флин, Брик, Слаг.
→ Женские имена: Града, Векса, Рикт, Зили, Хелда, Бренна.
У гоблинов имеются собственные считалочки, пословицы и поговорки. Например:
Раз — сверкнуло, два — пропало,
Три — в ладони не бывало!
Кто не верит — пусть проверит,
Только после — не поверит!
→ Лучше сто монет в руке, чем тысяча в чужом сундуке.
→ Золото не ржавеет, но владельца съедает.
→ Договор крепче стали, если подпись кровью.
→ Доверяй, но клад взвешивай.
→ Кто первый заплатил, тот дважды проиграл.
→ Бесплатный златник всегда фальшивый.
→ Не отдал золото — готовь кости.
→ Прости долг другу — потеряешь и золото, и друга.
→ Кто не платит в срок, тот платит с процентами.
→ Смерть спишет долг, но гоблин — никогда.
→ Лучше быть вором, чем банкротом.
→ Скупой платит дважды, мёртвый — трижды.
→ Упавший златник всегда катится к другому гоблину.